CINDERELLA - Приказната за ТАМ и КАМ - Дел 1

Посети: 791

ЛАН БАХ ЛЕ ТАИ 1

    Одамна имаше еден човек кој ја загуби сопругата и живееше со своето мало девојче по име ТАМ. Потоа се ожени повторно со злобна жена. Девојчето го дознало тоа првиот ден по свадбата. Имаше голем банкет во куќата, но ТАМ беше затворена во една соба сама по себе, наместо да им се дозволи да ги пречекуваат гостите и да присуствуваат на празникот.

    Покрај тоа, таа мораше да оди во кревет без вечера.

    Работите се влошија кога ново девојче беше бомба во куќата. Маќеата обожаваше CAM - за CAM беше името на девојчето - и таа му рече на нејзиниот сопруг, па човекот лаже за сиромашниот TAM дека тој нема да има ништо повеќе со второто.

    «Оди и остани подалеку во кујната и се грижи се, непослушен дете“, Рече злобната жена пред ТАМ.

    И таа му даде на девојчето валкано бедно место во кујната, и токму тука ТАМ требаше да живее и работи. Една ноќ, given беше дадена том-мат и парталав чаршаф и покривка. Таа мораше да ги трие подовите, да исече дрво, да ги нахрани животните, да го прави целото готвење, миењето и многу други работи. Нејзините сиромашни мали меки раце имаа големи плускавци, но таа ја поднесе болката без поплаки. Нејзината маќеа, исто така, ја испратила во длабоки шуми за да собере дрво со тајната хоп дека дивите beверови може да ја однесат. Таа побара од ТАМ да повлече вода од опасно длабоки бунари за да може да се удави еден ден. Сиромашната мала ТАМ работеше и работи цел ден, сè додека нејзината кожа стана отечена и нејзината коса заплетка. Но, понекогаш, таа отиде во бунарот за да привлече вода, се погледна себеси во неа и се исплаши да сфати колку е темна и грда. Потоа доби вода во шуплината на раката, го изми лицето и ја чешла нејзината долга мазна коса со прстите, а меката бела кожа повторно се појави, и навистина изгледаше многу убаво.

    Кога маќеата сфати колку може убаво да изгледа ТАМ, таа ја мразеше повеќе од кога било и посака да и ’направи поголема штета.

    Еден ден, таа побара од ТАМ и нејзината ќерка КАМ да одат на риболов во селото езерце.

    « Обидете се да добиете што е можно повеќе ", таа рече. « Ако се вратите со само неколку од нив, ќе ве замагли и ќе ве испратат во кревет без вечера. »

    ТАМ знаеше дека овие зборови се наменети за неа затоа што маќеата никогаш нема да ја победи КАМ, која беше јаболкото на нејзините очи, додека таа секогаш го камшикуваше ТАМ колку што можеше.

    ТАМ се обиде да рибари тешко и до крајот на денот, доби корпа полна со риби. Во меѓувреме, КАМ го помина своето време како се тркалаше себеси во тенката трева, влегувајќи во воено сонце, земајќи диви цвеќиња, танцуваше и пееше.

    Сонцето заоѓа пред КАМ дури и го започна риболов. Ја погледна празната корпа и имаше светла идеја:

    « Сестра, сестра », Рече таа за ТАМ,« Вашата коса е полна кал. Зошто не стапнувате во свежа вода и не добивате goc миење за да се ослободите? Инаку мајка ќе те кара. "

    ТАМ ги слушаше советите и имаше добро миење. Но, во меѓувреме, КАМ истури риба на сестричката во ковчегот и отиде дома што е можно побрзо.

    Кога ТАМ сфати дека нејзината риба е украдена, нејзиното срце тоне и таа почна да плаче горко. Секако, нејзината маќеа ќе ја казни строго до ноќ!

    Одеднаш, издуваше свеж и привлечен ветер, небото изгледаше почисто, а облаците побели и пред неа стоеја насмеани сино обоени Божица на милоста, носејќи прекрасна гранка од врба со неа.

    « Која е работата, драги деца? »Го праша Годес со сладок глас.

    ТАМ gave даде сметка за нејзината несреќа и додаде „ Најблагородна дама, што да правам ноќта кога ќе одам дома? Исплашена сум до смрт, зашто мојата маќеа нема да ми верува, и ќе ме камшикува многу, многу тешко. »

    на Божица на милоста ја утеши.

    « Вашата несреќа ќе заврши наскоро. Имајте доверба во мене и расположи се. Сега, погледнете ја вашата корпа за да видите дали има нешто друго? »

    ТАМ погледна и виде прекрасна мала риба со црвени перки и златни очи, и изговори малку изненадување.

    на Божица рекол да ја однесе рибата дома, да ја стави во бунарот во задниот дел на куќата и да ја нахрани три пати на ден со што може да заштеди од сопствената храна.

    ТАМ се заблагодари на Божица најмногу благодарно и направи точно како што she беше кажано. Кога и да отиде на бунарот, рибата ќе се појави на површината за да ја поздрави. Но, доколку некој дојде, рибите никогаш не би се покажеле.

    Чудното однесување на ТАМ го забележала нејзината мајка која ја шпионирала и отишла во бунарот да ја бара рибата која се криела во длабоката вода.

    Таа решила да го замоли ТАМ да отиде во далечна пролет за да донесе малку вода, а искористувајќи го отсуството, ја облечела парталавата облека на последната, отиде да ја повика рибата, ја уби и ја готви.

    Кога се врати ТАМ, отиде во бунарот, се јави и повика, но немаше риба да се види освен површината на водата обоена со крв. Таа се наведна на главата кон бунарот и плачеше на најстрашен начин.

    на Божица на милоста се појави повторно, со лице исто толку слатко како motherубовна мајка и ја утеши:

    « Не плачи, мое дете. Мајка си ја уби рибата, но мора да се обидеш да ги најдеш нејзините коски и да ги закопаш во земјата под душекот. Што и да посакате да поседувате, молете им, и вашата желба ќе ви биде дадена. "

    ТАМ ги следеше советите и ги бараше коските на рибите насекаде, но не можеше да најде.

    « Клик! клоца! », Рече кокошка,« Дај ми меч и ќе ти ги покажам коските. "

    ТАМ gave подари грст гребло и кокошката рече:

    « Клик! клоца! следете ме и јас ќе ве одведам на место. »

    Кога дошле во дворот на живина, кокошката изгребала куп млади лисја, ги открила рибните коски кои ТАМ со задоволство ги собра и ги погреба соодветно. Помина многу време пред да добие злато и накит и фустани од такви прекрасни материјали што ќе му се радуваа на срцето на секоја млада девојка.

    Кога Есенски фестивал дојде, на ТАМ и ’беше кажано да остане дома и да ги среди двете големи корпи со црн и зелен грав што ги измеша нејзината злобна маќеа.

    « Обидете се да ја завршите работата », Was беше речено,« пред да можете да одите да присуствувате на Фестивалот. »

    Потоа маќеата и КАМ ги облекоа своите најубави фустани и излегоа сами по себе.

    Откако поминаа долг пат, ТАМ го крена солзите и се молеше:

    « О, добронамерна Божица на милоста, те молам помогни ми. »

    Одеднаш, меките очи Божица се појави, и со нејзината магична зелена гранка на врба, се претворија малку мушички во врапчиња кои сортираат грав за младата девојка. За кратко време, работата беше завршена. ТАМ ги исуши солзите, се облече во блескав сино-сребрен фустан. Сега таа изгледаше убаво како а принцеза, и отиде во Фестивал.

    КАМ се изненади кога ја виде, и му шепна на мајка си:

    « Зарем таа богата дама не е чудно како мојата сестра Тем? »

    Кога ТАМ сфати дека нејзината мајка и КАМ wereубопитно гледаа во неа, таа избега, но во толку брза што таа испушти една од нејзините фини влечки што војниците ги собраа и ја однесоа до Кралот.

    на Кралот го испита внимателно и изјави дека никогаш порано не видел такво уметничко дело. Тој ги направи дамите на луксузен хотел пробајте го тоа, но влечката беше премала дури и за оние кои имаа најмали нозе. Потоа им нареди на сите благородни жени на кралството да го пробаат, но пантофлијата не би одговарала на ниту една од нив. На крајот, беше испратено збор дека жената што може да носи пантофли ќе стане кралицата, тоа е, на Прва сопруга на Кинг.

    Конечно, ТАМ се обиде, а пантофлијата и прилега совршено. Потоа ги носеше двата влека, и се појави во нејзиниот блескав сино-сребрен фустан, изгледајќи исклучително убаво. Потоа беше однесена во Судот со голема придружба, стана кралицата и имаше неверојатно брилијантен и среќен живот.

БЕЛЕШКИ:
1 : Предговорот на RW PARKES го воведува LE THAI BACH LAN и нејзините книги раскази: „Г-ѓа. Бах Лан собра интересен избор на Виетнамски легенди за што мило ми е што напишав краток предговор. Овие приказни, добро и едноставно преведени од авторот, имаат значителен шарм, произлезен во ниту еден мал дел од чувството што тие ја пренесуваат на познати човечки ситуации облечени во егзотично облекување. Тука, во тропски поставки, имаме верни loversубовници, jeубоморни сопруги, не unубиви маќеа, работи од кои се создадени толку многу западни народни приказни. Една приказна е навистина Пепелашка повторно. Верувам дека оваа мала книга ќе најде многу читатели и ќе го стимулира пријателскиот интерес за една земја чии денешни проблеми за жал се подобро познати од нејзината минато култура. Сајгон, 26 февруари 1958 година".

2 :… Ажурирање

БАН ТУ ТУ
07 / 2020

БЕЛЕШКИ
◊ Содржина и слики - Извор: Виетнамски легенди - Г-ѓа Л.Т. БАХ ЛАН. Ким Лаи Ан Куан Издавачи, Сајгон 1958 година.
◊ Поставените сепиализирани слики се поставени од Бан Ту Ту - thanhdiavietnamhoc.com.

ИСТО ТАКА ВИДИ:
◊ виетнамска верзија (vi-VersiGoo) со веб-глас: НАПРАВИ КВИЕН - Чау чејен и ТИНХ БАН.
◊ виетнамска верзија (vi-VersiGoo) со веб-глас: Câu chuyen ve TAM CAM - Фан 1.
◊ виетнамска верзија (vi-VersiGoo) со веб-глас: Câu chuyen ve TAM CAM - Фан 2.

(Посети 3,896 пати, 1 посети денес)